одноглазый — перевод на английский
Варианты перевода слова «одноглазый»
одноглазый — one-eyed
Так вы не слыхали про Одноглазого Джо, Призрака Мельника?
— Did you ever hear of one-eyed Joe?
Когда пустили первый поезд, навстречу ему из туннеля вышел Одноглазый Джо, воздев руки к небу.
The first train that came along, there stood one-eyed Joe, his arms upraised.
Боже правый! Одноглазый Джо, мельник!
One-eyed Joe, the miller!
— Одноглазый Джо, мельник.
— One-eyed Joe, the miller.
— Верно. Здесь и погиб Одноглазый Джо.
— One-eyed Joe was killed right there.
Показать ещё примеры для «one-eyed»...
одноглазый — one eye
— Какой одноглазый?
How? Only one eye.
О, Одноглазый — прекрасный повар.
Oh, One Eye's a wonderful chef.
Сможешь всё это запомнить, одноглазый?
Can you remember all of that, one eye?
Лучше смотри в оба, Одноглазый Брай.
You better watch your ass, One Eye Bri.
Эй, Одноглазый.
Hey, One Eye.
Показать ещё примеры для «one eye»...
одноглазый — one-eyed man
— Хорош для одноглазого.
— Nice for a one-eyed man. — That's all he's got?
Надир Бадуи, известный как одноглазый.
Nadir Badaoui, aka the one-eyed man.
Она любила говорить, что... среди слепых и одноглазый — король.
She used to say to me that in the country of the blind, the one-eyed man was king.
Но ты... На тебе лежит бремя одноглазого.
But you you got the burden of being the one-eyed man.
А одноглазый, который стрелять не умеет?
And a one-eyed man who can't shoot?
Показать ещё примеры для «one-eyed man»...
одноглазый — one-eye
Ничего, кроме того, что сказал одноглазый после того, как вернулся.
Nothing. Unless you believe what One-Eye said when he came back.
Расскажите нам про одноглазого.
Tell us about One-Eye.
Что сказал одноглазый прежде, чем умер?
What did One-Eye say before he died?
Сегодня прям день одноглазых!
It's crazy one-eye day!
Одноглазый?
One-eye?
Показать ещё примеры для «one-eye»...
одноглазый — one-eyed jacks
В Одноглазом Джеке— новенькая... свежий аромат из парфюмерного отдела.
There's a new girl at One-Eyed Jacks, freshly scented from the perfume counter.
Они хотят совершить сделку в «ОДНОГЛАЗОМ ДЖЭКЕ»
They want to finalise the deal at One-Eyed Jacks.
— Ты когда-нибудь слышала об «Одноглазом Джэке»?
— Ever heard of One-Eyed Jacks?
«Одноглазый Джэк»
One-Eyed Jacks.
— Что такое «Одноглазый Джэк?»
— What is «One-Eyed Jacks?»