один из трёх — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «один из трёх»
один из трёх — one of three
Да. Один из трех консулов.
As one of three consuls.
Кантон — одно из трех рассматриваемых в качестве альтернативы мест для строительства Врат.
Canton is one of three alternate sites now being considered by Gate officials.
Он был одним из трёх охотников, убившим человека, который был полуживотным.
He was one of three hunters that killed a man that was half animal.
Каждому участнику заплатили 10 долларов ответить на ряд вопросов и потом прослушать одну из трёх версий речи.
Each participant is paid $ 10 to answer a battery of questions and then listen to one of three versions of the speech.
Одна из трех.
One of three.
Показать ещё примеры для «one of three»...
advertisement
один из трёх — one of only three
Один из трех великих защитников, кто перевалил за 40...
One of only three quarterbacks who broke 40...
Это может означать одну из трех вещей.
It can mean one of only three things.
Грегуар помог мне превратить наш маленький кусочек Англии в виноградник, конкурирующий с лучшими в Европе, одно из трёх винодельческих хозяйств во всей стране.
Gregoire has helped me transform our little patch of England into a vineyard to rival the finest in Europe, one of only three wine estates in the whole country.
Мы гордимся, что академическую стипендию у нас получает один из трех ныне живущих людей, которые победили в шахматы суперкомпьютер «Red one»:
We are proud to have awarded an academic scholarship to one of only three living human beings to have beaten the Carnegie Mellon Red One Supercomputer at chess:
Это один из трех экземпляров с личной подписью Сары Мишель-Геллар, выпущены в честь сотого эпизода.
That's one of only three inscribed by Sarah Michelle Geller herself to commemorate the 100th episode.
Показать ещё примеры для «one of only three»...
advertisement
один из трёх — one of my top three
Но, всё равно это одно из трех моих лучших свиданий в жизни.
Still one of my top three dates of all time.
Это всегда было одним из трех моих главных страхов вместе с клоунами и эскалаторами.
It's always been one of my top three fears, along with clowns and escalators.
Она использует один из трёх моих любимых шампуней:
— She uses one of my top three shampoos:
Мы говорим об одной из трех ведущих юридических фирм в мире, да еще в придачу и Born's Tech, являющийся крупным мировым производителем оружия.
We are talking about one of the top three law firms in the world and then there's Born's Tech which is a fucking massive global weapons manufacturer.
Это одна из трех причин почему я на тебе женился.
They're among the top three reasons I married you.