один из тех ребят — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «один из тех ребят»
один из тех ребят — one of those guys
Я бы с удовольствием сразился с одним из тех ребят.
I'd love to go up against one of those guys.
Я буду одним из тех ребят, старых и уродливых, богатых, имеющих пылкую жену.
I'll be one of those guys who's just old and ugly, rich, has a hot wife.
Ээ, как... как один из тех ребят из табачных корпораций, когда они лгали Конгрессу США.
U-uh, like... like one of those guys from big tobacco when they were up there lying' to congress.
Может, у одного из тех ребят за стенкой есть немного никотиновой жвачки.
Maybe one of these guys out there got some nicotine gum.
Если он один из тех ребят, если они хоть наполовину такие, как он, мы попали.
If he's one of these guys, if they're half as bad as what he was, we're all in trouble.
Показать ещё примеры для «one of those guys»...
advertisement
один из тех ребят — one of those kids
Я был в одной из тех машин... а Базз, один из тех ребят, он сел в другую машину... и мы ехали очень быстро... а потом я выпрыгнул перед тем как машина подошла к краю.
I got in one of those cars... and Buzz, one of those kids, he got in the other car... and we had to drive fast... and then jump before the car came to the edge.
Один из тех ребят был ее парнем,я прав?
One of those kids was her boyfriend, right?
Быть одной из тех ребят.
To be one of those kids.
Я не хочу, чтобы Тревис был одним из тех ребят, которые после выпуска сидят без дела и ждут, что им предложат работу мечты.
I don't want Travis to be one of those kids that finishes school, and just sits around doing nothing, waiting for his dream job.
Такое вообще возможно, если ты один из самых популярных людей в школе, а не один из тех ребят, которые сидят в столовой одни, прячась за книжки?
Is it even possible to know when you're one of the most popular jocks and not one of those kids who sits alone in the cafeteria, hiding behind a book?