один из моих любимейших — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «один из моих любимейших»
один из моих любимейших — one of my favorite
И так, это одно из моих любимейших мест.
So this is one of my favorite places in the world.
Для одного из моих любимейших клиентов — считайте, что это уже сделано.
For one of my favorite clients, consider it done.
«Сайнфелд» — один из моих любимейших сериалов.
Man, «seinfeld» is one of my favorite shows of all time.
У меня всегда возникают сложности в некоторыми фрагментами одной из моих любимейших арабских поэм.
I've always had trouble with a particular passage from one of my favorite Arabic poems.
advertisement
один из моих любимейших — другие примеры
— Хорошо, я скажу тебе, что это один из моих любимейших моментов в кино.
Well, I'll tell you, it has one of my favorite all-time movie moments.
Конечно, он один из моих любимейших композиторов.
Of course, he is one of my favourite composers.