одинокая жизнь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «одинокая жизнь»

одинокая жизньlonely life

Вы прожили одинокую жизнь?
You have lived a lonely life?
Какая одинокая жизнь...
What a lonely life.
Да, одинокая жизнь.
Yeah, a lonely life.
Быть писателем, в лучшем случае, это одинокая жизнь.
Writing, at its best, is a lonely life.
Одинокая жизнь.
Lonely life.
Показать ещё примеры для «lonely life»...
advertisement

одинокая жизньlive alone

Прелести одинокой жизни.
Side effect of living alone.
Я просто пытаюсь уберечь ребенка от одинокой жизни до конца дней, хотя очевидно это теперь моя проблема, поскольку я полностью потерял связь с Дакотой.
I'm just trying to keep the kid from living alone the rest of his life, although apparently that's now my problem, because I have completely lost my mojo with Dakota. I don't know what happened to my game.
Я приговорен к одинокой жизни.
I'm doomed to walk through this life alone.
Поэтому в нашей жизни, одинокой жизни, мы проводим сегодняшний вечер, благодаря Чикагскому фонду по борьбе с раком детей и вашей щедрой поддержке.
For it is this life and this life alone. With which we are concerned this evening, Thanks to the Chicago children's cancer fund.
Всё равно я привык к одинокой жизни на острове за 365 тоскливых дней и 365 ужасных ночей.
Anyway, I learned to live alone on that island for 365 dreary days and 365 horrible nights.
Показать ещё примеры для «live alone»...
advertisement

одинокая жизньsingle life

Это всё важная часть моей одинокой жизни.
This is all important stuff from my single life.
Ваши одинокие жизни мертвы.
Your single life is dead.
Просто иногда я скучаю по одинокой жизни.
It's just sometimes I miss the single life.
Как одинокая жизнь?
How's the single life?
«Обожаю одинокую жизнь»
«Loving single life.»
Показать ещё примеры для «single life»...