одинокая жизнь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «одинокая жизнь»
одинокая жизнь — lonely life
Вы прожили одинокую жизнь?
You have lived a lonely life?
Какая одинокая жизнь...
What a lonely life.
Да, одинокая жизнь.
Yeah, a lonely life.
Быть писателем, в лучшем случае, это одинокая жизнь.
Writing, at its best, is a lonely life.
Одинокая жизнь.
Lonely life.
Показать ещё примеры для «lonely life»...
advertisement
одинокая жизнь — live alone
Прелести одинокой жизни.
Side effect of living alone.
Я просто пытаюсь уберечь ребенка от одинокой жизни до конца дней, хотя очевидно это теперь моя проблема, поскольку я полностью потерял связь с Дакотой.
I'm just trying to keep the kid from living alone the rest of his life, although apparently that's now my problem, because I have completely lost my mojo with Dakota. I don't know what happened to my game.
Я приговорен к одинокой жизни.
I'm doomed to walk through this life alone.
Поэтому в нашей жизни, одинокой жизни, мы проводим сегодняшний вечер, благодаря Чикагскому фонду по борьбе с раком детей и вашей щедрой поддержке.
For it is this life and this life alone. With which we are concerned this evening, Thanks to the Chicago children's cancer fund.
Всё равно я привык к одинокой жизни на острове за 365 тоскливых дней и 365 ужасных ночей.
Anyway, I learned to live alone on that island for 365 dreary days and 365 horrible nights.
Показать ещё примеры для «live alone»...
advertisement
одинокая жизнь — single life
Это всё важная часть моей одинокой жизни.
This is all important stuff from my single life.
Ваши одинокие жизни мертвы.
Your single life is dead.
Просто иногда я скучаю по одинокой жизни.
It's just sometimes I miss the single life.
Как одинокая жизнь?
How's the single life?
«Обожаю одинокую жизнь»
«Loving single life.»
Показать ещё примеры для «single life»...