одень шлем — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «одень шлем»

одень шлемwearing a helmet

Ладно Келсо, на это раз ты оденешь шлем.
All right, Kelso, this time you're wearing a helmet.
Вот почему я одел шлем.
That's why I'm wearing a helmet.
Я знаю, что вам надо будет одеть шлем.
I really think you should wear your helmet.
Ты должен одеть шлем, ясно?
You gotta wear the helmet, all right?
Не то, чтобы там должно быть много мух... я бы одел шлём... чтобы мне они не забились в рот.
It's hot there so there must be a lot of flies... I'd have to wear a helmet... so I'd not get a mouthful of flies.
advertisement

одень шлемput your helmets on

Я собирался это сделать на велике, но я не смог одеть шлем
I was going to do the bike. I couldn't put the helmet on.
Одень шлем, крутышка
Put your helmet on, tough guy.
Мы ходили на бейсбольный аттракцион, Она одела шлем, он был ей слишком велик и пропустила 40 подач подряд.
We went to the batting cages. She put on this helmet that was way too big for her.
Келсо, ты не двинешься на дорогу пока не оденешь шлем.
Kelso, you're not pulling out of this driveway until you put on a helmet.
Джентльмены, я даю вам 30 секунд на то, чтобы одеть шлемы... затем кислород откачают, и вы окажетесь в вакууме... почувствовав, каково это — находиться в космосе.
Gentlemen, I'll give you 30 seconds to put your helmets on... then the oxygen will be sucked out of this vacuum... and you will know what it's like to be in space.