огурчик — перевод на английский
Варианты перевода слова «огурчик»
огурчик — pickles
Вот тебе ягодки, вот грибочки, а теперь огурчиками закуси.
Have some berries! And mushrooms! And some pickles for a fine appetite!
Пожалуйста, попробуйте огурчики.
Please try the pickles.
Эх, огурчик бы сейчас!
Some pickles would be fine now.
— Нет. Еще бесплатных огурчиков.
Just get us another bowl of complimentary pickles.
— Есть солёные огурчики?
— Got any pickles?
Показать ещё примеры для «pickles»...
advertisement
огурчик — cucumber
И чтобы с огурчиками!
With cucumber.
Посмотри, здесь есть огурчик.
Look here, a cucumber.
Я спокоен как огурчик.
Cool as a cucumber.
Помочи мой огурчик и попробуй сам.
Pickle my cucumber and see for yourself.
О, огурчик.
Oh, cucumber.
Показать ещё примеры для «cucumber»...
advertisement
огурчик — fit as a fiddle
А сейчас полгода — и человек как огурчик.
And now, six months — and a man is as fit as a fiddle.
Я, как огурчик.
Fit as a fiddle.
Она как огурчик.
She is as fit as a fiddle.
Кроме зубной боли около года назад, что я отразил в своей карте, в остальном я как огурчик.
Well, other than a toothache, like, a year ago, which I indicated in my health history, I am fit as a fiddle.
Как огурчик!
Fit as a fiddle!
Показать ещё примеры для «fit as a fiddle»...
advertisement
огурчик — daisy
Свеж как огурчик!
Fresh as a daisy!
Моя мама каждую пятницу столько принимала, да еще и запивала джином, а наутро всегда как огурчик топала по своим делам.
My mama used to take that many every friday night, wash it down with a gin, and wake up the next morning fresh as a daisy to do her paper route.
Свежей, как огурчик?
Fresh as a Daisy?
Ты уехала на неделю, вернешься как с курорта, свежая как огурчик.
You go away for a week, you come back from the spa, fresh as a Daisy.
Свежий, как огурчик.
Fresh as a daisy.
Показать ещё примеры для «daisy»...
огурчик — good
Я бодр. Как огурчик.
I feel good.
Ну вот, пап, будешь теперь как огурчик!
Well, Dad. You'll look really good.
Электрошок по утрам, и я как огурчик.
L-little s-shock therapy in the morning, and I-I'm good to go.
Пару часиков поспит, к семи будет как огурчик.
He'll be able to nap it out for a few hours and be good to go by seven.
Кофе с аспирином, и я буду как огурчик, обещаю.
A coffee plus aspirin and I'm good to go, I promise.
Показать ещё примеры для «good»...
огурчик — right as rain
Как огурчик.
Right as rain.
Знаешь. "Как огурчик.
You know. "Right as rain.
Утром будет как огурчик.
She's gonna be right as rain in the morning.
Отоспится и будет, как огурчик.
He'll be as right as rain as soon as he's slept it off.
Подгоните мне пару таких ящиков, и я снова буду, как огурчик.
Give me a couple of boxes of that. I'll be right as rain.