огрызайся на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «огрызайся на»
огрызайся на — snap at
— Привет. Думаю, не было особых причин огрызаться на меня.
— There was no reason to snap at me.
Я не спящая красавица, а паук в своей сети, готовый огрызаться на званых и незваных гостей, до последнего не видя разницы.
Not like a princess in a thicket. More like a spider in her web. "Inclined to snap at visitors or trespassers not perceiving the distinction until too late.
— Пожалуйста, не огрызайся на меня
— Please don't snap at me.
Дон " t огрызается на меня, если Вы не хотите сердитая Твердая Золотая балерина на ваших руках.
Don't snap at me, unless you want an angry Solid Gold dancer on your hands.
Эй, не огрызайся на меня.
Hey, don't snap at me.
Показать ещё примеры для «snap at»...