огромным уважением к — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «огромным уважением к»
огромным уважением к — tremendous respect for
Я испытываю огромное уважение к людям, которые работают с ногами.
Oh, I have tremendous respect for people who work with feet.
Я испытываю огромное уважение к альпинистам, которые приезжают чтобы совершить с нами восхождение.
I have tremendous respect for the climbers that come and climb with us.
advertisement
огромным уважением к — great respect for
И преисполнился огромным уважением к жизни.
And I was filled with this great respect for life.
Вы испытываете огромное уважение к своей жене.
You have great respect for your wife.
advertisement
огромным уважением к — with an enormous amount of respect for
Я питаю огромное уважение к вашей работе, доктор Чен.
I have an enormous amount of respect for your work, Dr. Cheng.
Я проникся огромным уважением к дальнобойщикам.
I was left with an enormous amount of respect for long-distance lorry drivers.
advertisement
огромным уважением к — другие примеры
Несмотря на мое огромное уважение к этой семье, я посчитал своим долгом пожаловаться.
Despite the high regard I have for the family, I felt it my duty to complain.
Вы должны иметь огромное уважение к нему.
You must have a tremendous amount of respect for him.
И да, с огромным уважением к вам, Старший детектив-инспектор, Но или докажите или помолчите.
Oh, with the very greatest respect, Detective Chief Inspector, put up or shut up.
Просто так сложно поверить, что человек с таким огромным уважением к фокусам стал бы использовать свои навыки, чтобы убивать.
It's just so hard to believe that a person with that much respect for magic would use his skills to kill.
Страна относится с огромным уважением к вам и к вашей многолетней службе.
Your country has only the highest respect for you and your many years of service.
Показать ещё примеры...