огромное одолжение — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «огромное одолжение»
огромное одолжение — huge favor
Но если бы ты могла сделать мне огромное одолжение, просто ответив на ее телефонные звонки.
But if you could do me this huge favor and just return her phone calls.
Не сделаете ли вы мне огромное одолжение?
Will you do me a huge favor?
Но, парни, вы можете сделать для меня огромное одолжение?
But could you guys do me a huge favor?
Я тут подумал, не могла бы ты сделать мне огромное одолжение?
I was actually wondering if you could do me a huge favor.
Огромное одолжение, Эрнест.
A huge favor, if I free you?
Показать ещё примеры для «huge favor»...
advertisement
огромное одолжение — huge favour
Ты оказал бы миру независимого кино огромное одолжение.
You would be doing the world of independent cinema a huge favour.
Мы делаем этому псу огромное одолжение.
We're doing this dog a huge favour.
И я вот подумал... и я знаю, что это огромное одолжение, за которое я буду вечно благодарен, — нельзя ли мне воспользоваться твоей квартирой, всего лишь на часок...
So I was, um, wondering; and I know this is a really huge favour for which I'd be eternally grateful; if, uh, I could use your place, just for an hour?
Ты не мог бы сделать мне огромное одолжение и прыгнуть в воду и достать мои ключи?
You couldn't do me a huge favour and go in there and get my keys for me?
что я хочу попросить вас об огромном одолжении...
Miss Deverell, is that I have the the hugest... hugest favour to ask. — I... Mother!