огромное облако — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «огромное облако»

огромное облакоhuge clouds

Наступление 4-го июля было ознаменовано появлением огромных облаков семян, прилетевших с какого-то отдаленного луга и ранним вечером грациозно паривших над улицей Вязов.
The 4th of July came with the huge clouds of seeds from some remote meadow gracefully floating down Elm Street in the early evening. Today was a day for celebration.
Но сегодня Вам, возможно, следует присмотреться к планете и увидеть, что она окружена огромными облаками, закрученными вокруг неё.
But today you might better look at that globe and say that it's surrounded by huge clouds swirling around the planet.
√амма излучение и солнечные ветра создают огромные облака ионизированной плазмы.
Burning clouds of flaming rain fall upward! Gamma rays and solar winds ignite ionosphere creating a huge cloud of ionized plasma!
advertisement

огромное облакоbig cloud

Я имею в виду, вся земля дрожала, здесь было огромное облако пыли, и в принципе, этот выстрел остановил колымагу.
I swear to god, I almost had a heart attack. I mean, the whole ground shook, There was this big cloud of dust,
Не влезать в огромное облако пыли, в котором возятся остальные.
Get out of the big cloud of dust everybody's kicking up.
advertisement

огромное облакоvast clouds

Прямо в центре Млечного Пути, в 26000 световых лет от нас, находится самый тяжелый объект во всей галактике, скрытый огромными облаками газа и звезд.
Right in the center of the Milky Way, 26 thousand light years from us, lies the heaviest object in the entire galaxy, hidden by a vast cloud of gas and stars.
Не было сияющих звезд, было лишь огромное облако газа.
There were no stars to shine just vast clouds of gas.
advertisement

огромное облако — другие примеры

Возможно, в Землю врезался гигантский метеорит и поднял в воздух огромное облако пыли и осколков, заслонившее солнце, тем самым убив растения, которыми питались динозавры.
Perhaps it was a great meteorite colliding with the Earth spewing debris into the air, blotting out the sun and killing the plants that the dinosaurs ate.
Звезды рождаются в огромных облаках газа и пыли.
Stars are born in great clouds of gas and dust.
Огромное облако.
They're huge.
И это не дым, это огромное облако загрязнения.
it's a giant cloud of pollution.
Словно огромное облако любви, которое постоянно тебя обволакивало.
Like a big pile of love that wouldn't leave my side.
Показать ещё примеры...