огромная прибыль — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «огромная прибыль»

огромная прибыльhuge profit

У нас сейчас огромные прибыли.
— We have a huge profit right now.
Если у тебя подряд на миллион долларов... а субподрядчикуты платишь 50, 60, 70 тысяч... то это огромные прибыли.
I mean, when you have a line item for a million dollars and you subcontract it out for 50 or 60 or $ 70,000 that's a huge profit.
Затем огромные прибыли и массивный большой бонус для вас!
Then huge profits and a massive great bonus for you!
advertisement

огромная прибыльmake a huge profit

Когда цены на бензин устремятся в небеса, мы его продаём, и получаем огромную прибыль.
When the gas prices skyrocket, we sell it, make a huge profit.
Итак, на нашем собрании по ценовой стратегии мы собираемся поднять цену, получить огромную прибыль, чтобы профинансировать годы новых исследований.
So we're in our pricing-strategy meeting, getting ready to boost the price, make a huge profit, and be able to fund years' worth of new lab research.
advertisement

огромная прибыльprofits of

— А достать рецепт от врача на амфетамины и продавать их друзьям с огромной прибылью?
What about getting doctors to prescribe amphetamines and then selling them at a whopping profit to your friends?
И продолжим получaть огромную прибыль... зa прeдоcтaвлeниe прaвa жить.
We pretend we're him and keep all the profits of Operation Right to Live.
advertisement

огромная прибыльhuge profit margin

Это протокол химиотерапии большой бизнес с огромной прибылью.
That chemotherapy protocol is a big business with huge profit margins.
— Эта принесет огромную прибыль.
Huge profit margin in this one.

огромная прибыль — другие примеры

Твоя доля приносит огромную прибыль.
Your turf is doing great business.
Я прогнозирую огромную прибыл в скором будущем.
I foresee aggressive growth in my future.
Мы сделаем здесь ремонт и продадим с огромной прибылью!
I'll just give the profits to another investor. Plenty of others interested.
Она живёт за счёт огромной прибыли от производства вооружения и разжигания военных конфликтов.
It's an organization that reaps huge profits from conflicts between nations and the development of arms. Are you talking about a military-industrial complex?
Это сделка с огромными прибылями и убийственной схемой.
This deal has huge margins and a killer matrix.
Показать ещё примеры...