огромная куча — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «огромная куча»

огромная кучаlot of

Я и ваших любимых денег огромную кучу заработала.
I even made a lot of the money you like.
Для меня это звучит как огромная куча оправданий и лжи.
That sounds like a lot of excuses and lies to me.
Это будет огромная куча денег для нас, джентльмены.
This is gonna be a lot of money for us, gentlemen.
Это огромная куча денег.
THAT'S A LOT OF MONEY.
Сейчас я знаю, что Майкл хотел этих перемен, но это огромная куча денег для в принципе здорового ребенка, и кто знает, какими будут отдаленные последствия?
Now, I know that Michael wanted to transition, but that's a lot of money for an otherwise healthy child, and who knows what the long-term effects would be?
Показать ещё примеры для «lot of»...
advertisement

огромная кучаhuge pile of

Я знаю, я знаю, я продался за огромную кучу отвратительных денег, отвратительных денег, которые могут помочь нашей будущей семье иметь определенную финансовую безопасность, и могут помочь оплатить мое юридическое образование.
i know, i know, i sold out for a huge pile of disgusting money, disgusting money that could help our future family have some financial security and could help pay for law school.
Я имею в виду, вы можете просто взять Mercedes SLS AMG за такую суму. Или Porsche Turbo S и еще останется огромная куча денег.
I mean, you can just about get a Mercedes SLS AMG for that or a Porsche turbo s and still have a huge pile of money left over.
Ты молода и сидишь на огромной куче ленивых активов.
You're sitting on a huge pile of lazy assets.
Тут огромная куча мёртвых тел которая смягчила моё падение!
There's a huge pile of dead bodies down here that cushioned my fall!
Я сделала огромную кучу рядом с... — Опять?
I made a huge pile right over th--
Показать ещё примеры для «huge pile of»...
advertisement

огромная кучаcraploads

Канадских огромных куч.
Canadian craploads.
Шесть тысяч огромных куч.
6,000 craploads.
Просто приходи каждый день, черкай свой автограф на куче документов, и мы будем платить тебе 16 огромных куч денег в год.
Just show up every day, scribble your name on a bunch of documents, and we'll pay you 16 craploads a year.
Около одной огромной кучи.
Around one crapload.
Дети, я не буду пугать вас цифрами, но это была огромная куча денег.
Kids, I won't bother you with the number... but it was a crapload.