оглянуться вокруг — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оглянуться вокруг»

оглянуться вокругlook around

Оглянись вокруг.
Look around.
Оглянитесь вокруг!
Look around!
Оглянитесь вокруг себя.
Look around you.
Оглянись вокруг.
Look around, man.
Половина вещей в этом комплексе не работают, остальные уже на подходе. Оглянитесь вокруг.
The rest is marginal I mean, look around.
Показать ещё примеры для «look around»...
advertisement

оглянуться вокругtake a look around

Прежде чем начнете читать мне мораль, оглянитесь вокруг.
Before you all begin to moralize, you take a look around.
Оглянись вокруг, дорогая.
Take a Look around, honey.
Оглянись вокруг, Ног.
Take a look around you, Nog.
Оглянись вокруг.
Take a look around mate.
Оглянись вокруг, старик.
Take a look around you, man.
Показать ещё примеры для «take a look around»...
advertisement

оглянуться вокругlook at this place

Оглянись вокруг.
I mean, look at this place, man.
Оглянись вокруг.
Look at this place.
Прекрасно? Оглянись вокруг.
Look at this place.
Лукас, оглянись вокруг.
Lucas, look at this place.
Оглянись вокруг.
But look at this place.
Показать ещё примеры для «look at this place»...
advertisement

оглянуться вокругjust look around

Оглянись вокруг...
Well, just look around.
Оглянись вокруг.
Well, man, just look around.
Оглянитесь вокруг и поищите ее
So if you could just look around and point her out...
Оглянись вокруг, пожалуйста.
Just look around you,please.
Оглянись вокруг!
Just look around you!
Показать ещё примеры для «just look around»...