огибать — перевод на английский

Варианты перевода слова «огибать»

огибатьyou are skirting

Мы пролезаем наверх через эту дыру, затем мы огибаем весь блок сверху.
We go up through that hole, and then we skirt above the block.
Огибаете побережье Азии...
You are skirting the coast of Asia...
advertisement

огибатьcircles

Кольца состоят из миллиардов крошечных лун, каждая из которых огибает Сатурн по своей орбите.
The rings are composed of billions of tiny moons each circling Saturn in its own orbit.
В то время как спутник огибает планету всего за час.
And a satellite circles the world in an hour.
advertisement

огибатьrun

Я начал огибать планету.
I'm starting to run out of planet.
Если бы была 100-метровая дорожка, которая делает вот так, я бы обогнал Усэйна Болта, потому что могу огибать повороты.
If you could find a 100-metre track that did that, I could beat Usain Bolt, cos I could run round corners.
advertisement

огибать — другие примеры

Корабль огибает скалу, сэр.
— Ship rounding the headland, sir.
Волны радаров не наталкиваются на неё, а просто огибают.
The radar waves wouldn't bounce off, they'd slide around.
Ќе будем огибать берег.
We don't hug the coast.
Она огибает дом...
She goes around a wall corner...
Поэтому теперь будь как вода как вода, которая течёт, огибает повороты и течёт дальше.
So, from this moment on you are gonna be like water, it slides in, adapts to the curves, and then streams out again.
Показать ещё примеры...