обычный сон — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обычный сон»

обычный сонnormal dreams

Ему снятся обычные сны.
He has normal dreams.
Из-за обычных снов не идет кровь из носа.
Hmm, normal dreams don't make your nose bleed.
Почему я... ни разу не видел... обычный сон?
Why can't I just... have had... a normal dream?
advertisement

обычный сонdream

Он ловит нечто большее, чем обычные сны.
These things catch more than dreams.
Надо запечатлеть этот исторический момент потому что я не хочу проснуться и понять, что наша встреча была обычным сном.
Now, I want to record this historic moment, because I don't want to wake up tomorrow and find out that this was all part of a dream.
advertisement

обычный сонjust dreams

Милая, это был обычный сон.
But, honey, it was just a dream.
Я бы приняла их за обычные сны, если бы не эта открытка, которую я сейчас не могу найти.
And I would just think them just dreams if it wasn't for this card that I can't find now, figures.
advertisement

обычный сон — другие примеры

Отдохнувшим, как после обычного сна.
You will feel marvellous.
Но не обычный сон, это было больше похоже на то, что я вошёл в параллельную вселенную.
It wasn't like a typical dream. It seemed more like I'd walked into an alternate universe.
Это может быть то же тело, что знакомо вам по обычным снам.
It would be the same dream body you experience in your everyday dream life.
То, что мы сейчас сделаем, Прот, немного похоже на обычный сон.
What we're going to be doing, Prot, is a bit like daydreaming.
Это не было обычным сном.
That wasn't any ordinary dream.
Показать ещё примеры...