обычный преступник — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обычный преступник»

обычный преступникcommon criminal

Но это было не законно, поэтому его посадили в тюрьму как обычного преступника!
But it was an illegal trip, and they threw him in jail like a common criminal!
И думаю, чем бы оно ни кончилось, в тюрьму с обычными преступниками его не посадят.
And I think that any is the outcome of this case... it will not be arrested as a common criminal.
Обычный преступник.
A common criminal.
Он осквернил своё благородное имя, ...повёл себя как обычный преступник.
He has besmirched his noble birth by behaving like a common criminal.
Знаешь, что я ненавижу в обычных преступниках?
You know what I hate about the common criminal?
Показать ещё примеры для «common criminal»...
advertisement

обычный преступникordinary criminals

Этим занимаются не обычные преступники.
It's really big time. It's not ordinary criminals doing this.
И с обычными преступниками ты тоже не уживаешься Вот почему у тебя все время неприятности
You don't get along with ordinary criminals either which is why you are constantly getting in trouble
И с обычными преступниками ты тоже не уживаешься Вот почему у тебя все время неприятности
You don't get along with ordinary criminals either... which is why you are constantly getting in trouble.
Безликий человек, с которым вы ведёте дела, не обычный преступник.
This faceless man with whom you find yourself in business is no ordinary criminal.
Джимми не обычный преступник.
Jimmy's no ordinary criminal.