обычный вечер — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обычный вечер»

обычный вечерjust a normal night

Это был обычный вечер.
It was just a normal night.
Это вполне обычный вечер, ясно?
It's just a normal night, OK?
Вполне обычный вечер.
It's just a normal night.
advertisement

обычный вечерjust another night

Это был обычный вечер с подружками.
It was just like any other night out with the girls.
Был обычный вечер, пока.. ..пока обвиняемый не сбил этого мальчика,.. ..более того, он скрылся с места преступления,..
Just another night, until until the defendant not only struck him with his car but fled the scene, leaving Alexander Pryce alone and dying for hours before his body was found the next morning...
advertisement

обычный вечер — другие примеры

Ой, да знаешь, мой обычный вечер.
Oh, just my usual night out.
Да, просто будет обычный вечер в старой компании.
Yes, it's just going to be a casual night with the gang.
Полиция Сакраменто опрашивает соседей, но пока ничего... Самый обычный вечер.
We got Sac P.D. canvassing, but so far nothing, just an average night.
Разве завтра не ваш обычный вечер стирки?
Isn't tomorrow your usual laundry night?
Это был обычный вечер пятницы в орегонском центре искусств.
It was like any other Friday night at the Oregon Art Complex.
Показать ещё примеры...