обычные солдаты — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «обычные солдаты»
обычные солдаты — ordinary soldiers
Он превращает обычных солдат в суперубийц.
Turns ordinary soldiers into extraordinary killers.
Господа, представьте армию, не отягощённую слабостью обычных солдат.
Gentlemen, imagine an army not burdened with the weakness of ordinary soldiers.
Мы должны объединиться с рабочими и бедными фермерами, обычными солдатами, работниками сферы услуг, водителями такси и студентами, они должны объединиться с вами, заключенными, вы — с ними, все мы сейчас должны действовать сообща,
We must unite with the workers and poor farmers, ordinary soldiers and civil servants, taxi drivers and students, and they must unite with you inmates... and you with them. We must all unite, now.
Освальд не был обычным солдатом,
Lee Oswald was no ordinary soldier.
advertisement
обычные солдаты — common soldier
Я не стану кланяться обычному солдату!
I shall bow to no common soldier!
С чего бы обычные солдаты настолько отупели, чтобы попытать удачу с Псом?
What would it take to make the common soldier stupid enough to try his luck with the Hound?
А это были первые войны, когда чтили память солдат, обычных солдат.
And these were the first campaigns when soldiers, common soldiers, were commemorated.
advertisement
обычные солдаты — soldiers
Вы знаете, сир, Король — храбрец, раз придерживается жизни обычного солдата.
You know, Sire, it takes a brave King to suffer the modest life of a soldier.
Она стоит сотни обычных солдат.
She is worth a hundred other soldiers.
Речь идёт не об обычных солдатах.
Now this isn't about soldiers in trenches any more.
advertisement
обычные солдаты — другие примеры
— Да. Я был обычным солдатом под командованием Укиты Хидэиэ.
I was formerly a common foot soldier under Ukita Hideie-sama.
Я обычный солдат!
I'm just a simple soldier!
Польша этой ночью стреляла впервые... на нашей собственной территории... используя даже обычных солдат.
Last night, for the first time... Poles opened fire on German regulars... on German soil.
Могут быть обычные солдаты, могут быть десантники.
They may be a weaker force, maybe more paratroopers.
Я хочу просто воевать как обычный солдат.
I want to fight just as a regular soldier.
Показать ещё примеры...