обычная материя — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «обычная материя»

«Обычная материя» на английский язык переводится как «ordinary matter» или «normal matter».

Варианты перевода словосочетания «обычная материя»

обычная материяnormal matter

Оно асинхронно по отношению к обычной материи.
It is asynchronous with normal matter.
Теоретически, корабль, использующий такое устройство, может проходить сквозь обычную материю.
In theory, a ship using this device could pass through normal matter.
Мы ожидаем, что на каждый килограмм обычной материи, приходится пять килограмм темной материи, и мы ожидаем, что темная материя сосредоточена повсюду вокруг нас.
We expect that for every kilogram of normal matter, there's another five kilograms of dark matter and we expect that dark matter to be everywhere clustered around us.
Другой необычный тип вещества также был задействован, но, к сожалению, он не имел сияния обычной материи.
Another strange type of material must have been at work as well, but, unfortunately, it didn't seem to shine like normal matter.
advertisement

обычная материяordinary matter

Другой современник Демокрита, Анаксагор, учил, что луна состоит из обычной материи, а солнце — это раскаленный докрасна камень далеко в небе.
Another contemporary of Democritus, named Anaxagoras, taught that the moon was a place made of ordinary matter and that the sun was a red-hot stone far away in the sky.
Доктор, существование антиматерии доказано. Но также было доказано, что если антиматерия вступит в контакт с обычной материей, они уничтожат друг друга, взорвутся.
Doctor, it's been proven that antimatter exists, but it's also been proven that whenever it comes in contact with ordinary matter, they annihilate one another, blow up.
Все, что они знают наверняка, не может быть обычной материей.
All they know for certain is it can't be ordinary matter.
advertisement

обычная материя — другие примеры

По закону, право на воспитание ребенка Достается обычно материи.
The legal system is still generally biased towards the mother when it comes to custody.
Моя цель не может быть уничтожена обычной материей.
My target can't be killed with regular matter.