обыденная жизнь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обыденная жизнь»

обыденная жизньeveryday life

Он чувствует, что его не замечают в его обыденной жизни.
He feels ignored in his everyday life.
Спустя 20 лет, после окончания гимназии в Ровно, когда эта романтичная гимназистка вдруг оказались на ухабистой дороге обыденной жизни — среди хамсинов, бедности, насилия, пеленок, мигреней, очередей, разочарований семейной жизни — обещания, которыми одарило её детство, были нарушены, растоптаны,
20 years later, after graduating from high school in Rovno, when this romantic schoolgirl suddenly appeared on the bumpy road of everyday life — among heat waves, poverty, violence, diapers, migraines, queues, family life disappointments — her childhood promises have been violated, trampled, and even turned into a mockery of life itself.
Все Понды, со своим домом и своими работами, своими обыденными жизнями.
Ehh, the Ponds. With their house and their jobs and their everyday lives.
advertisement

обыденная жизньhumdrum

Выкинуть из головы и как можно скорее вернуться в русло обыденной жизни.
Drive them from your mind, and return to the humdrum just as soon as you can.
Вы прикладываете усилия, чтобы казаться обычной, но я знаю, Ватсон, вы разделяете мою любовь ко всему странному и находящемуся за пределами будничной рутины обыденной жизни.
You make an effort to appear conventional, but I know, Watson, you share my love of all that is bizarre and outside the humdrum routine of ordinary life.
advertisement

обыденная жизнь — другие примеры

Увидел обыденную жизнь — без риска и неожиданностей.
I saw an average life, without any risks or surprises.
Однажды побывав в раю, как ты можешь вернуться к обыденной жизни?
When you've stepped once into heaven, how can you come back?
Мы не устраиваем друг друга в обыденной жизни.
But we don't get along well on a day-to-day basis.
В этой обыденной жизни.
Just the day-to-day, regular me.
Труд миссионеров приносит такое счастье и удовлетворение, что лишь немногие соглашаются вернуться к обыденной жизни.
Missionaries find their work so fulfilling few ever want to return to what they once considered normal life.
Показать ещё примеры...