объединённые силы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «объединённые силы»

объединённые силыcombined forces

Их объединенные силы были бы слишком велики.
Their combined forces would be too great.
Вторжение должно начаться через 15 часов, иначк мы можем столкнуться с объединёнными силами всего мира.
The invasion must take place in 1 5 hours' time, otherwise we may have to face the combined forces of the entire world.
С нашими объединёнными силами, Республика и сепаратисты останутся не у дел.
With their combined forces, the Republic and the Separatists will be irrelevant.
Объединёнными силами сегодня ночью... 24 июня... идти на прорыв...
With combined forces... tonight, on the 24th of June, we are going for a breakthrough.
Объединенные силы этого солнца вместе с камнем в кольце исправили вмешательство Монаха.
The combined forces of that sun together with the stone in that ring was sufficient enough to correct the Monk's interference.
advertisement

объединённые силыcombined power of

Да и к тому же, какие у них будут шансы против объединенной силы нашего нового альянса?
After all, what chance would they have against the combined power of our new alliance?
Обладатель этого семени получит объединенную силу Уна Менс.
Whoever takes this seed will have the combined power of the Una Mens.
Он мог использовать объединенные силы заключенных, чтобы сломать хотя бы защитные двери.
He could use the combined powers of the inmates to break though the shield doors.
Чернобог выдержал наши объединенные силы.
The chernabog withstood both of our powers combined.
И с нашими объединенными силами, Зеддикус, мы овладеем миром и защитим его от Зла.
And with our combined powers, Zeddicus, we will master the world and protect it from evil.