общество человека — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «общество человека»

общество человекаcommunity of people

Стив понимал, что возникнут проблемы при объединении в общество людей с глубокими ранами.
Steve understood the challenges of bringing together a community of people with deep wounds.
Существует общество людей, для которых приватность и безопасность очень важна, они хотят жить в мире, где правительство не может читать их имейлы, не может слушать их телефонные звонки, и не видит на что они тратят свои деньги.
There is a community of people in the security and cryptography space who want to live in a world where the government cannot record their emails, cannot listen to their telephone calls, cannot see who they're spending time with. And they're trying to build tools.
advertisement

общество человекаsociety of people

есть ли все еще в вашем обществе люди, которые не знают, кто же они на самом деле, или что же им делать с их жизнями?
Are there still people in your society who have not yet discovered who they really are or what they were meant to do with their lives?
— Ёто будет общество людей новой породы.
— It will be a society of people of the new breed.
advertisement

общество человека — другие примеры

Хотите скажу, что для меня значит быть в обществе человека?
Shall I tell you what human companionship means to me?
впрочем, Сен-Жермен, несмотря на свою таинственность, имел очень почтенную наружность и был в обществе человек очень любезный.
But be that as it may, St. Germain, in spite of the mystery surrounding him, was a very fascinating person, and was much sought after in the best circles of society.
Все уважаемые в обществе люди будут там.
Anybody who's anybody will be there.
"Ты можешь в любое время приходить в общество людей и жить в их мире,
«You can do anything with men in their world. Or even for them.»
Я нахажу, что мне не комфортно в обществе людей, которые не любили меня в школьные годы.
I find I am uncomfortable with people who disliked me in high school.
Показать ещё примеры...