общественные работы — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «общественные работы»

«Общественные работы» на английский язык переводится как «community service» или «public works».

Варианты перевода словосочетания «общественные работы»

общественные работыcommunity service

— Никаких общественных работ.
— No community service.
Был выбор: или огромный штраф, или общественные работы.
It was either a huge fine or community service.
Я приняла твой совет и пошла в дом престарелых чтобы завершить мои общественные работы.
I took your advice and went down to that retirement home to finish off my community service.
Папа, Роз участвовала в общественных работах в доме престарелых и видимо второй раз за эту неделю один из её подопечных умер.
Dad, Roz has been doing some community service down at a retirement home, and apparently, for the second time this week, one of her charges has died.
— Эта запись была изъята, после того как мой клиент понес наказание в виде общественных работ.
That record was expunged after my client finished his community service.
Показать ещё примеры для «community service»...
advertisement

общественные работыpublic works

Господин мэр, я думаю о программе общественных работ, поддержка малого бизнеса, развитие туризма...
Mayor... I have in mind a public works program. You know...
Проблема с покупкой этой земли в том, что если Министерство общественных работ...
The problem with buying that land is if the Public Works Ministry...
Подумать только, в прошлый раз я голосовал за этого Келдерманса, этого старикана из Департамента Общественных Работ.
And to think, last time I voted for that Keldermans, that old bloke from Public Works.
— Тогда Департамент Общественных работ.
— The Public Works Department then.
С заведующим Общественными Работами?
— The Alderman for Public Works?
Показать ещё примеры для «public works»...
advertisement

общественные работыcommunity

Привет, я на общественных работах.
Doing my community service. Hey.
Вот значит какие ваши общественные работы.
So... this is community service, is it? Yeah.
Детская хирургия для меня — это любовь к детям, к науке, и моё желание внести вклад в общественную работу.
Pediatric surgery best combines my love of children, of science, and my desire to give back to my community.
Я могла бы отпустить их с предупреждением и отправить их на общественные работы, тем самым помочь премьер-министру и министру внутренних дел снизить показатели по преступности.
I could have let them off with a stern word and a community resolution, thus helping Mr. Cameron and Mrs. May massage their crime figures.
Он держался вдали от молодежных клубов, а также от общественной работы и работы с детьми.
He's kept well away from youth clubs and community and youth work as well.
Показать ещё примеры для «community»...
advertisement

общественные работыpublic service

— Это была общественная работа.
— It was a public service.
Четыре часа заняты на общественных работах.
And for 4 hours we do public service.
Я хочу чтобы вы все знали что мэр Фэрвью будет здесь в пятницу чтобы вручить мне награду за большую общественную работу.
I wanted you all to know that the mayor of Fairview will be here Friday to present me with an award for outstanding public service.
Но это были общественные работы.
But I was really doing you a public service.
— Считай общественными работами.
Call it a public service.
Показать ещё примеры для «public service»...

общественные работыcommunity work

Один из наших бывших студентов, Гас Уокер, занимается довольно интересной общественной работой.
One of our ex-students, Gus Walker, is doing some interesting community work.
Мне интересно, могу ли я поговорить с вами о некоторой общественной работе, которую мы ведём в церкви.
I wonder if I could talk to you about some of the community work we do with the church.
Я думал, ты сказал, что ты на общественных работах.
I thought you said you were in community work.
А ты занимаешься общественными работами?
Now, you do any community work?
Коллегия признаёт обвиняемого виновным и определяет наказание в виде ограничения свободы на 30 дней с обязанностью выполнять бесплатные общественные работы.
Declared guilty. Sentenced to 30 days' parole with the obligation to carry out community work.

общественные работыvolunteer work

Мой парень — юрист, а еще он общественной работой занимается.
My guy is a lawyer, who does volunteer work.
Она занималась общественной работой больше, чем кто-либо, кого я знаю.
She did more volunteer work than anyone I know.
Сначала, по крайней мере, но после рождения Эдди она начала все больше и больше заниматься общественной работой.
I mean, at first, but after Eddie was born, she started taking more and more volunteer work.
Но на моей общественной работе меня уважают.
But with my volunteer work, I'm respected.
Итак, Себастьян, ты занимаешься общественной работой?
So, Sebastian, do you do any volunteer work?