обширные территории — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обширные территории»

обширные территорииvast territory

Но за это короткое время.. армии Ислама завоевали обширные территории.
But in that short time, the armies of Islam had conquered a vast territory.
В начале VIII-го века исламские халифы правили обширной территорией.
By the early 8th century, Islamic caliphs ruled a vast territory.
advertisement

обширные территорииvast area

Тем не менее, это обширная территория.
Yet a vast area.
Вам будет предложена обширная территория земли в северной части Франкии.
You will be offered a vast area of land in the Northern part of Frankia.
advertisement

обширные территории — другие примеры

Однако она разразилась. К штатам примкнули обширные территории с красивыми испанскими названиями.
But a war did break out and in the end vast new territories came into the Union along with their rich Spanish names:
Никогда боевые действия не велись на таких обширных территориях. И не были такими тяжёлыми.
Never before has the battlefield been so vast and never before has the fighting been so gruesome.
Самая обширная территория России с нетронутой природой, и вместе с тем, по большей части, неизвестный нам мир.
with more than 300 volcanoes, kamchatka is one of the most volcanically active areas on earth.
Если бы мы сбрасывали бомбы на более обширную территорию, территорию, на которой, скажем, нам известно, расположены заводы, железнодорожные линии, важные дороги, то у нас было бы гораздо больше шансов на успех.
If we were to drop bombs on a much wider area... an area, say, that we knew contained factories, railway lines, important roads... we'd stand a much greater chance of success.
Без наличия колеса, металла и вьючных жиыотных народ Майя строил города наподобии Паленк на обширной территории с невероятной точностью в плане архитектуры.
Without metal tools, the wheel or pack animals, the Maya built cities like Palenque across a vast region with incredible architectural precision.
Показать ещё примеры...