обсудить дела — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «обсудить дела»
обсудить дела — business to discuss
Нам с мистером Бокаром нужно обсудить дела.
Mr Bokar and I have some business to discuss.
Забудьте о парне, нам надо обсудить дело, детектив Хоппер.
Forget the kid. We have business to discuss, detective Hopper.
Нам нужно обсудить дело.
We have business to discuss.
Нам нужно обсудить дела.
We got some business to discuss.
Зигги, мы можем обсудить дела позже?
Ziggy, can we discuss business later?
Показать ещё примеры для «business to discuss»...
advertisement
обсудить дела — discuss the case
Спасибо что встретил меня чтобы обсудить дело.
Thank you for meeting with me to discuss the case.
Чтобы ты работал со мной, я хотел обсудить дело.
I need you to work with me, I wanted to discuss the case.
Да, с радостью обсужу дело, с одним условием.
Yeah, I'm happy to discuss the case, on one condition.
Он бы хотел обсудить дело за ужином.
He'd love to discuss the case over dinner tonight.
Или, может, обсудим дело?
Or would you like to discuss this case?
Показать ещё примеры для «discuss the case»...
advertisement
обсудить дела — talk business
Я хочу с ним обсудить дела.
I want to talk business.
Рэй, нам нужно обсудить дело.
Ray, we need to talk business.
Мы пойдем, а вам почему бы не остаться, не обсудить дела, а?
We'll go. You two stay and talk business.
Нам надо обсудить дела.
So, we're gonna talk business.
Мне невыносима мысль о том, что она живет в том душном отеле, и я знаю, что вы двое хотели обсудить дела.
I can't bear the thought of her in that stuffy hotel, and I know you two wish to talk business.
Показать ещё примеры для «talk business»...