обстрелять — перевод на английский

Быстрый перевод слова «обстрелять»

«Обстрелять» на английский язык переводится как «to shoot at» или «to fire at».

Варианты перевода слова «обстрелять»

обстрелятьshot up

Что-то знаешь о том, кто обстрелял её дом? Этой ночью?
Did you know that someone shot up her house last night?
Мак, ты рассматривал вариант, что это не Харрис обстрелял лабораторию?
Mac, you ever consider that Harris was not the guy who shot up the lab?
Дело и в том, чтобы отомстить тем скотам, что обстреляли наш клуб и убили Армандо.
This is about hurting those assholes that shot up our clubhouse and killed Armando.
Эй, ты обстрелял мою лавочку, отправил моего друга в больницу.
BAROSKY: Hey, you shot up my place, you put a friend of mine in the hospital.
Его люди обстреляли Кэдди.
Well, Some of his men shot up the Cadi.
Показать ещё примеры для «shot up»...
advertisement

обстрелятьfire

С-47 сильно обстреляли.
C-47 took heavy fire.
Обстреляли патрульную машину, как только она выехала из-за угла.
Fire on the black-and-white as it drives up.
Чёрт, нам всех оплевали, обругали обстреляли и заклевали.
We got the cursing and fire and sparks for your stunt.
Файерс собирался обстрелять весь лес, только чтобы устранить вас.
Fyers was about to fire bomb the entire forest just to eliminate you.
Следующее, что я помню, нас обстреляли.
Next thing I know, we're taking fire.
Показать ещё примеры для «fire»...
advertisement

обстрелятьgot shot up

Потом арендовал машину, которую обстреляли из автоматов, как только он пропал из твоего поля зрения.
Then he rented a car that got shot up with assault rifles right after you took your eyes off him.
К блокпосту подъехал фургон, его обстреляли.
A vehicle ran an a.N.A. Roadblock and got shot up.
— Только что их машину обстреляли.
Their car just got shot up.
Что, обстреляли какой-то мексиканский ресторан?
What, that some Mexican restaurant got shot up?
— что твою бригаду обстреляли... — Я знаю.
— your ambulance got shot up, I...
Показать ещё примеры для «got shot up»...