обставив это как — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обставив это как»

обставив это какmake it look like

Наш убийца даже не стал заморачиваться обставить это как самоубийство.
Our killer couldn't even be bothered to make it look like a suicide.
Они убили Роджера и обставили это как самоубийство.
They killed roger and made it look like a suicide.
Вы убили ее, обставив это как самоубийство
Hannah was going to tell Gowan the truth. You murder her, make it look like suicide.
advertisement

обставив это какit look like it

Говорю тебе, кто-то обставил это как самоубийство.
I'm telling you, someone wanted this to look like a suicide.
Но когда пытаются обставить это как несчастный случай... ну, это требует навыков, знаний, очень сложного планирования.
But one makes it look like an accident-— well, that takes skill, knowledge, the most intricate planning.
Его отец отправился в тюрьму за... о, мой Бог, не только за то, что поджёг квартиру матери, но и обставил это как несчастный случай.
His dad went to prison for-— Oh, lordy--not only setting mom's apartment on fire But making it look like it was an accident
advertisement

обставив это как — другие примеры

Значит, убийца хотел обставить это как несчастный случай.
Therefore, the murderer wanted to frame it as an accident.