обострить — перевод на английский

Варианты перевода слова «обострить»

обостритьescalate

И как только эта жестокость началась, он начал платить остальным, чтобы обострить её.
And once that violence began, he started paying others to escalate it.
Сделайте всё возможное, чтобы не обострить ситуацию.
Do all you can not to escalate this.
Обострить?
Escalate?
При том ,что прекращение действия препарата не обострит ее болезнь.
That's if the withdrawal doesn't escalate her illness.
Не мои действия, а Мартинеза обострили конфликт, который привел к бессмысленным и трагичным потерям жизней.
It was Martinez's actions, not my own, that escalated the conflict, caused the senseless and tragic loss of life.
Показать ещё примеры для «escalate»...

обостритьexacerbate

И если она заведет об этом речь, это еще больше обострит ситуацию, и они ополчатся против нее.
And I just believe that if she starts talking to them it's gonna exacerbate the whole situation — and really they're gunning for her.
Дефицит витамина К или цинга может обьяснить проблемы с кровью, а беременость может их обострить.
A vitamin K deficiency or scurvy could explain bleeding problems, and pregnancy could exacerbate it.
Я правда надеюсь, что не обострила ситуацию, назвав тебя монстром.
I really hope I didn't exacerbate the situation by calling you a monster.
Если у неё была какая-то скрытая болезнь, авария могла её обострить.
If she had any underlying condition, the accident could have exacerbated it.
И то, как умер его брат, обострило его болезнь.
And the way his brother died exacerbated that sickness.

обостритьsharp

Обострит твои инстинкты.
Sharpen your instincts.
Может если я не приму лекарства, это обострит мой разум, и я смогу принять какое-то гениальное решение.
Maybe if I came off my medication, my mind would sharpen, and I would come up with some brilliant solution.
"Опасность только увеличит мою любовь, это обострит это, это даст этому специю.
"Danger will only increase my love, it will sharpen it, it will give it spice.