обойма — перевод на английский

Варианты перевода слова «обойма»

обоймаclip

Я выпустил в него всю обойму.
That other one earlier I emptied a full clip into him.
Да, да. Дай мне другую обойму.
Give me another clip.
Шесть пуль в обойме и одна в патроннике.
Holds six shots in the clip, one shot in the chamber.
Восемь патронов в обойме.
Holds eight shots in the clip.
— Только одна обойма.
— Just one clip.
Показать ещё примеры для «clip»...
advertisement

обоймаmagazine

Суулин вытащила обоймы и заменила их муляжами.
Soolin removed the magazine and replaced it with a dummy.
Я заряжаю обойму и передёргиваю затвор...
I load the magazine, and cock the slide...
— Нет. Никогда не показывали патроны в обойме?
Never showed you the bullets in the magazine?
Тогда я закрыл глаза, и расстрелял всю обойму.
So I shut my eyes, squeeze off a magazine.
У тебя есть запасная обойма?
Gimme, gimme, you got an extra magazine?
Показать ещё примеры для «magazine»...
advertisement

обоймаmag

Рэнди, дай обойму!
I need a pistol mag!
Обойму!
Mag!
Когда обойма кончается, затвор выезжает вот так.
When the mag is empty, the slide will lock back like this.
У тебя есть обойма?
Do you have a mag?
Обойма?
Mag?
Показать ещё примеры для «mag»...
advertisement

обоймаcartridge

На чистом наступают, а мы едва по обойме за неделю расстреливаем.
Other sectors are fighting, and we hardly spend a cartridge a week.
Использованная обойма той же модели, а угол Пакоймы и Третьей всего в десяти кварталах от нашего места преступления.
Ejected cartridge was the same make as ours, and Pacoima and Third is only ten blocks from our murder scene.
Да, 8 раз ты выстрелил на крыше, один раз в мужском туалете... а вторая обойма была израсходована на игровой площадке.
Yeah, you fired 8 on the rooftop, one in the men's room... and your second cartridge was expended at the playground.
На обойме из пистолета отпечатки принадлежат не Джаффу Китсону.
They're not Jaff Kitson's prints on the cartridge of the gun.
Отпечатки моих пальцев есть на обойме.
They're my prints on the cartridge.
Показать ещё примеры для «cartridge»...

обоймаrounds

Да, еду в небольшой тир в центре и разряжаю пару обойм.
Yeah, I go to this little firing range downtown and I just pop off a few rounds.
Наполовину автоматический, пять обойм, отъемный магазин.
Semi-auto, five rounds, removable magazine.
Осталось десять обойм.
We only got ten rounds left.
каждый может выпустить ровно три обоймы.
Every man fire three rounds at anything that looks suspicious to him.
А ты... когда тот жирдяй выйдет из двери, ты пойдёшь и всадишь две обоймы в его голову.
And you... the minute that fat shit steps out that door, you're gonna walk over there and put two rounds in his head.
Показать ещё примеры для «rounds»...

обоймаempty

Да, я говорил, что тебе надо разрядить в него всю обойму. Но только один выстрел должен оказаться удачным, смертельным.
As I was saying, empty the whole cartridge, but make sure just one bullet deals the fatal blow.
И приготовься опустошить обойму, если наедешь на мой батальон.
And be ready to empty that burner if you start shit-talking my battalion.
Стреляешь из пустой обоймы!
Running on empty now.
Обойма пустая.
It's empty.
Но мне кажется, что в обойме пусто.
But I think that weapon's empty.
Показать ещё примеры для «empty»...