обними и поцелуй — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обними и поцелуй»

обними и поцелуйhug and a kiss

Ладно, я хочу, чтобы каждый из вас обнял и поцеловал меня.
Ok, I want a hug and a kiss from every single one of you.
Так, запомни, улыбайся, обними и поцелуй его, и скажи пару милых слов в поддержку.
Okay, now remember, big smile, then give him a hug and a kiss and only say nice supportive things.
И мои родители, они зашли пожелать спокойной ночи, обняли и поцеловали меня.
And my mom and dad, they came in to say good night, and they gave me a hug and a kiss.
Обнимите и поцелуйте за меня маму.
Go give your mother a big hug and a kiss for me.
Когда вернешься сегодня домой, обними и поцелуй его, а затем поблагодари бога за то что только что спас тебя.
When you get home tonight, I want you to give him a hug and a kiss, and then I want you to thank the good lord that you've just been spared.
Показать ещё примеры для «hug and a kiss»...