обнадёжить меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обнадёжить меня»

обнадёжить меняget my hopes up

Так что, ты пришел сюда только за тем, чтобы обнадежить меня?
So what, you just came over here to get my hopes up?
Позволить вам обнадежить меня.
Let you get my hopes up.
advertisement

обнадёжить меняbeen so reassuring

Я не могу передать, насколько вы обнадежили меня!
I can't tell you how reassuring that is.
Я не могу передать, как доктор обнадежил меня.
You won't believe me, but the doctor has been so reassuring.
advertisement

обнадёжить меня — другие примеры

Итак, когда я попросила обнадежить меня и сказать что все будет хорошо, ты говоришь, что у тебя нет ключей от клетки?
Okay, so when I asked you to let me into evidence, you don't think maybe that was a good time to tell me you didn't have a key to that?
Тогда обнадежь меня.
Then give me hope.
Хотя бы просто обнадежь меня.
Just give me something to hold on.
Ну спасибо. Обнадежила меня. Черт бы тебя побрал.
Thanks for getting my fucking hopes up.