облечься — перевод на английский

Варианты перевода слова «облечься»

облечьсяand put on

Облекитесь во всеоружие Божие, чтобы вам можно было стать против козней дьявольских.
Put on the armour of God, that ye may be able to withstand the wiles of the devil.
Облечься в траур призываю вас.
And put on sullen black incontinent
advertisement

облечься — другие примеры

вы же оставайтесь в городе Иерусалиме, доколе не облечетесь силою свыше.
But you must wait in the city, until the power from above comes down upon you.
Облекитесь во всеоружие Божие, чтобы вам можно было стать против козней диавольских..."
"Put on the whole armor of God "that ye may be able to stand against the wiles of the Devil..."
итак, отвергнем дела тьмы и облечемся в оружия света."
"Let us therefore cast off the works of darkness "and let us put on the armour of light."
Железные кольчуги снять, облечься?
Shall we go throw our coats of steel away?
Скажи ему, что облекусь кольчугой боевой.
Tell him I am ready to put armour on.
Показать ещё примеры...