обирать — перевод на английский

Варианты перевода слова «обирать»

обиратьripping off

Кого обирал Триппи?
On a $2 bottle of wine. Who was trippi ripping off?
Так что, ты обираешь стариков?
So you're ripping off old people?
Нет, я не обираю стариков.
No, I'm not ripping off old people.
Значит он её обирал.
So he was ripping her off.
Маленький подонок, снующий прямо под моим носом, единственный кто и обирает меня.
The little scumbag right under my nose who's only here to rip me off.
Показать ещё примеры для «ripping off»...
advertisement

обиратьfleecing

Вы уже закончили меня обирать?
You done fleecing me yet?
Мошеннические операции. Он обирает вкладчиков.
Enormous fraud, by fleecing investors.
Поэтому он начал налево и направо обирать женщин.
So he started fleecing women left, right and centre.
Мы обираем ваших клиентов.
We're fleecing your customers.
Нравится обирать старушек?
You like to fleece old ladies, do you?
Показать ещё примеры для «fleecing»...
advertisement

обиратьbeing taken

Особенно, после того как я видел, как обирают моего отца.
Specially, after I saw my father get taken.
Я сижу за этим столом весь день, и я сижу в задней части зала, когда жен обирают при разводах. И идея о том, чтобы стоять перед судьей, даже в суде по мелкому иску...
I mean, I sit at that desk all day, and... and I sit in the back of rooms as wives get taken in their divorces, and the idea of standing up in front of a judge,
Значит вы даже не замечаете, когда вас обирают?
So you don't even know when you're being taken?
Пап, никого не обирают, хорошо?
Dad, nobody's being taken, all right?
Недавно я играл в шахматы в парке Вашингтон Сквер с одним из жуликов, который годами обирает туристов.
I found myself in a chess match in Washington Square Park with one of those hustlers who's been taking tourists' money for years.
Показать ещё примеры для «being taken»...
advertisement

обиратьrobbed

Вор обирал вора.
The thief robbed the thief.
— А вы не заступайтесь, может и крючил, может и сети чужие по ночам обирал.
As for you, ma'am, don't protect me. Maybe I did hook it. Maybe I've robbed people's nets.
Они обирают нас до нитки, набивая свои подвалы!
They robbed us poor people to stuff themselves
И я говорю не только о наркодилерах, которых он обирал.
I'm not just talking about the drug dealers he robbed.
Я не хочу тебя обирать!
I wouldn't want to rob you.