обещал вернуться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обещал вернуться»

обещал вернутьсяpromised to return

Я обещал вернуться.
I promised to return.
— Он Обещал вернуться с ордером.
— He promised to return with a warrant.
В день, в который отец обещал вернуться мама начала ждать с рассвета.
On the day my father promised to return my mother started waiting at dawn.
Меня подвигла на это жажда приключений, и я обещал вернуться
I was drawn by adventure and I promised to return.
В этот раз я обещаю вернуться.
This time I promise to return.
Показать ещё примеры для «promised to return»...
advertisement

обещал вернутьсяpromised to come back

— Он улетел, но обещал вернуться!
— He flew away, but he promised to come back!
Он обещал вернуться однажды... и поручил нам лодку на это время.
He promised to come back one day... and he entrusted the boat to us until then.
Ты обещала вернуться через час, а прошло уже два!
You promised to come back in an hour. It's over two hours.
Вот видишь, я обещал вернуться, и вернулся.
I promised to come back I'm back
Обещали вернуться в пятницу
The promised to come back on Friday.
Показать ещё примеры для «promised to come back»...