обеспечивает его — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «обеспечивает его»
обеспечивает его — provide them
Вы должны были обеспечивать их своего рода данью?
Did you have to provide them with some sort of tribute?
Мы обеспечиваем их пищей, кровом, одеялами. Игрушки для детей, лекарства для больных и старых.
We provide them food... shelter, blankets, toys for their children, medicine for their sick and elderly.
Да, мы берём горилл, которые родились в неволе и которые лишились естественной среды обитания, и обеспечиваем их безопасным, стабильным, любящим окружением.
Yeah, we take gorillas who were born in captivity and those who have lost their wild habitats and provide them with a safe, stable, loving family environment.
Наша служба помогает им покинуть улицы, обеспечивает их продовольствием, жильем, помогает советом и просто показывает им, что они не одни.
But we're here for them to get them off the streets, provide them food, shelter, and counceling, and just let them know that they're not alone.
Кроме того, по моему глубочайшему личному убеждению, ребёнок должен оставаться со своими биологическими родителями, пока они способны обеспечивать ему заботу и безопасность.
It is also my overwhelming personal feeling that a child belongs with its natural parent, as long as that parent can provide a safe and nurturing environment.
Показать ещё примеры для «provide them»...
advertisement
обеспечивает его — keeping him
Обеспечивать его безопасность и здоровье, говорить ему, что все будет хорошо, и прилагать все усилия, чтобы все получилось.
You job is to keep him safe and healthy, to tell him everything will be all right, and then to move Heaven and Earth to make sure that it is.
— Мисти обеспечивает им безопасность.
— Misty's keeping everyone safe.
Общественность хочет знать, что полиция обеспечивает их безопасность.
The public wants to know that the Constabulary is keeping them safe.
А, так вы думаете, что ваша работа обеспечивать их безопасность?
Ah, so you think your job is to keep them safe?
Нет, нахождение в безопасном месте обеспечивает их безопасность.
No, keeping them safe is what keeps them safe.
Показать ещё примеры для «keeping him»...
advertisement
обеспечивает его — support him
Я должен обеспечивать его.
I need to support him.
Я должна думать о своём сыне и о том, как мне растить и обеспечивать его.
I HAVE TO THINK ABOUT MY SON, AND HOW I'M GOING TO RAISE AND SUPPORT HIM.
А теперь я работаю в магазине, обеспечиваю его!
Now I've got a job in a shop. I've gotta support him!
И чтобы обеспечивать их, я должен всё время прилагать усилия.
And to support them, I have to prove myself all the time.
В любом случае он будет обязан обеспечивать их обеих.
Under any circumstances, he'll be forced To continue to support them both,
Показать ещё примеры для «support him»...