обезумел от — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обезумел от»

обезумел отmad with

Я обезумел от счастья!
I am mad with joy!
Обезумела от желания?
Am I mad with desire?
Обезумели от горя?
Are they that mad with grief?
Он обезумел от крови и власти.
He was mad for blood and power.
Да, но может он так обезумел от штрафного удара что убил работника химчистки.
Yeah, but maybe he was so mad from the penalty stroke that he murdered the dry cleaner.
Показать ещё примеры для «mad with»...
advertisement

обезумел отwas crazy with

И даже, если они обезумели от голода, они не будут входить в здания.
And even if they are crazy with hunger, they don't enter buildings.
Сделай так, чтобы большой нос обезумел от нас.
Make the big nose go crazy for us!
Тогда я решился на крайние меры , обезумев. Обезумев от любви.
So, I took a drastic measure, crazy, crazy with love...
Она так обезумела от любви к тебе что не смогла этого вынести, или...?
What, was she just so crazy in love with you she just couldn't take it anymore, or...?
Мы обезумели от искушений и очернили себя ими.
We were crazy because of temptation and stained ourselves.
Показать ещё примеры для «was crazy with»...