обеззараживающий — перевод на английский

Варианты перевода слова «обеззараживающий»

обеззараживающийdecontamination

Тебе надо принять обеззараживающий душ.
You need to take a decontamination shower.
Послушайте, у нас нет ни малейшего представления, что это такое, поэтому относимся к нему как к опасному инфекционному агенту, протокол 4-ого уровня биобезопасности, полные костюмы и обеззараживающий душ после любой возможности заражения.
Look, we have no idea what this thing is, so we treat it like a hot agent. BSL-4 protocol, full suits, and decontamination showers for every potential exposure.
Послушайте, у нас нет ни малейшего представления, что это такое, поэтому относимся к нему как к опасному возбудителю, протокол 4-ого уровня биобезопасности, полные костюмы и обеззараживающий душ после любой возможности заражения.
Look, we have no idea what this thing is, so we treat it like a hot agent. BSL-4 protocol, full suits, and decontamination showers for every potential exposure.
advertisement

обеззараживающийdecontamination showers

Мое было про резиновые коврики в обеззараживающих душах.
No, mine was rubber mats in the decontamination showers.
А еще про воду в обеззараживающих душах.
Also, water in the decontamination showers.
advertisement

обеззараживающий — другие примеры

Мне нужен бинт и обеззараживающие средства.
I need bandages and medicine against infection.
И что-то обеззараживающее.
good. And some sort of infection thing.
Просто протрем ее всю обеззараживающей жидкостью.
Just rub Purell all over it.
Новые обеззараживающие салфетки.
I found these new disinfecting bleach wipes.
Ты мужчина средних лет, обеззараживающий мне пинцет для бровей.
You're a middle-aged man who sanitizes my tweezers.
Показать ещё примеры...