обвиняете меня в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обвиняете меня в»

обвиняете меня вaccusing me of

Ты обвиняешь меня в вымогательстве?
You accusing me of extortion?
Ноно, не валяй дурака... должен понимать, что обвиняет меня в серьезном преступлении противоречащем моему характеру.
— Quit acting like an idiot, Nono— ...would be ruining my career... accusing me of a serious offense and a one contrary to my nature.
Ты обвиняешь меня в чём-то?
Are you accusing me of something?
Вы обвиняете меня в терроризме?
Are you accusing me of terrorism, Agent Sandoval?
Теперь техподдержка обвиняет меня в том, что я хакер.
I.T. Support is now accusing me of being a hacker.
Показать ещё примеры для «accusing me of»...
advertisement

обвиняете меня вblame me for

Вы обвиняете меня в вашем собственном бессилии и черствости!
You blame me for your own impotence and hard-heartedness!
Они срывают замок с дверей библиотеки, прячут книги и обвиняют меня в их пропаже.
They broke the door of the library, and took away books. And they blame me for their disappearance!
— Ты обвиняешь меня в бесчувственности?
— And you blame me for their apathy?
Или вы бы просто обвиняли меня в том, что я перешел границу?
Or would you just blame me for crossing the line?
Ты обвиняешь меня в хранении этого секрета?
Do you blame me for keeping that secret?
Показать ещё примеры для «blame me for»...