обвинили в преступлении — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обвинили в преступлении»

обвинили в преступленииaccused of the crime

А на следующий день он привел девчонку-служанку,.. ...которую обвинил в преступлении...
And the next day... he brought before me a servant girl that he had accused of the crime.
Прошло 2 дня с тех пор, как наш дядя был убит, нашу няню обвинили в преступлении, а наша мачеха призналась что хотела убить его.
The past two days, our dad was murdered, our nanny was accused of the crime and our stepmom confessed to thinking about killing him.
Меня обвинили в преступлении на основании письма, которое никто не видел.
I'm being accused of a crime based on some bullshit email no one's even seen.
Его обвинили в преступлении, которого он не совершал и ему пришлось бежать из города.
He was accused of a crime he didn't commit and forced to flee the city.
Сказали только, что их обвинили в преступлении и послали через врата в какую-то тюрьму.
Only that they'd been accused of a crime and sent to prison.
Показать ещё примеры для «accused of the crime»...