обвести тебя вокруг — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обвести тебя вокруг»

обвести тебя вокругtwist you around

Хант попробует обвести тебя вокруг пальца в последний раз.
Hunt will try and twist you around his finger one last time.
Хант попробует обвести тебя вокруг пальца в последний раз.
Hunt will try to twist you around his finger one last time.
Хорошо, но не дай ей обвести тебя вокруг пальца.
Fine, but don't let her twist you around her finger again.
Она же обведет тебя вокруг пальца!
She can twist you round her little finger!
advertisement

обвести тебя вокругgot you wrapped around

Я обвела тебя вокруг пальца.
I got you wrapped around my pinky.
Он обведет тебя вокруг пальца.
He's got you wrapped around his little finger.
Он и в правду обвел тебя вокруг пальца, а?
Wow. He's really got you wrapped around his finger, doesn't he?
advertisement

обвести тебя вокругplayed you

Джейме Ланнистер обвел тебя вокруг пальца.
Jaime Lannister has played you for a fool.
Бут обвел тебя вокруг пальца.
Booth played you.
advertisement

обвести тебя вокруг — другие примеры

Да. Не позволяй, чтоб их недальновидность обвела тебя вокруг пальца.
Don't let their oafish behavior fool you into thinking they're stupid.
Она обвела тебя вокруг своего маленького пальчика и теперь ты хочешь воткнуть нам с Элейн и ещё кому угодно, топор в спину.
She's twisted you around her little finger and now you're willing to sell me and Elaine and whoever else you have to right down the river.
Порой судьба может жестоко обвести тебя вокруг пальца.
Fate has a cruel way of circling around on you.
Вот, именно поэтому Форман обвел тебя вокруг пальца.
This is exactly why you got screwed with foreman.
Они обвели тебя вокруг пальца.
They screwed you.
Показать ещё примеры...