оба живы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оба живы»

оба живыboth live

Потому, что мы оба живет в клетках.
Because we both live in cages.
Мы оба живём здесь рядом.
We both live right here.
И у нас у обоих по две собаки и мы оба живём в Лос Анджелесе у нас много общих разных вещей...
And we both have two dogs, and we both live in L.A., so we have all these different things in common.
Оба живут в Эшгроув, Барнс-Лейн.
Both live at Ashgrove, Barnes Lane.
Так, по всей видимости, мы оба живем в этом лифте.
So, apparently we both live in this elevator.
Показать ещё примеры для «both live»...
advertisement

оба живыboth alive

Оба живы и в бешенстве.
Both alive and pissed.
Рада видеть вас обоих живыми.
Good to see you both alive.
— Он дышит, они оба живы.
He's breathing. They're both alive.
Они оба живы.
They're both alive.
— Они оба живы.
— They're both alive.
Показать ещё примеры для «both alive»...
advertisement

оба живыboth shall live

Пока мы оба живы, и что бы ни случилось.
As long as we both shall live. No matter what happens.
И я смогу изменить ей пока мы оба живы.
And I will not be unfaithful to her as long as we both shall live.
Обещаешь ли ты любить, уважать и беречь его в болезни и здравии, и оставить всех остальных, и хранить верность, пока вы оба живы?
Do you promise to love him, honor and keep him in sickness and in health, and forsaking all others be faithful to him, as long as you both shall live?
Обещаешь ли ты любить, уважать и беречь её в болезни и здравии, и оставить всех остальных, и хранить верность, пока вы оба живы?
Do you promise to love her, honor and keep her in sickness and in health, and forsaking all others be faithful to her, as long as you both shall live?
Будете ли вы любить его, чтить его, заботиться в болезни и в здравии, забыв обо всех других, пока вы оба живы?
Will you love him, honor him, keep him in sickness and in health, forsaking all others, so long as you both shall live?
Показать ещё примеры для «both shall live»...