обалденный — перевод на английский
Варианты перевода слова «обалденный»
обалденный — amazing
Говорит мне: "Робин, гормон человеческого роста — обалденный!
He was like, Robin, human growth hormone is amazing.
Обалденный запах.
That smells amazing.
У меня был самый обалденный палтус.
I had the most amazing halibut.
Мой альбом в стиле сальса просто обалденный!
My salsa album was amazing.
Мне кажется, или этот пол обалденный?
Is it just me, or is this floor amazing?
Показать ещё примеры для «amazing»...
advertisement
обалденный — great
Это просто обалденный парень, и он так заставляет меня нервничать.
This is a great guy, and he makes me nervous.
— Этот Вито — обалденный, мать его, гитарист, Хэш!
This Vito is a great fucking guitar player, Hesh.
Обалденный сэндвич.
Great sandwich.
И Линч... обалденный барабанщик.
Oh, and Lynch-— what a great drummer, huh?
Привяжите сверху тряпичную куклу, будет обалденный костёр.
Tie a rag doll to the top and it'll be a great bonfire.
Показать ещё примеры для «great»...
advertisement
обалденный — hell of
У вас обалденный послужной список.
You got a hell of a clearance rate.
Я слышал, он обалденный хирург.
I hear he's a hell of a surgeon.
Ты обалденный коп.
You're a hell of a cop.
Просто обалденный. — Хороша машина.
— It is a hell of a track.
Обалденный напарник.
Hell of a partner.