обалденный — перевод на английский
Варианты перевода слова «обалденный»
обалденный — amazing
Говорит мне: "Робин, гормон человеческого роста — обалденный!
He was like, Robin, human growth hormone is amazing.
Обалденный запах.
That smells amazing.
У меня был самый обалденный палтус.
I had the most amazing halibut.
Мой альбом в стиле сальса просто обалденный!
My salsa album was amazing.
Мне кажется, или этот пол обалденный?
Is it just me, or is this floor amazing?
Показать ещё примеры для «amazing»...
обалденный — great
Это просто обалденный парень, и он так заставляет меня нервничать.
This is a great guy, and he makes me nervous.
— Этот Вито — обалденный, мать его, гитарист, Хэш!
This Vito is a great fucking guitar player, Hesh.
Обалденный сэндвич.
Great sandwich.
И Линч... обалденный барабанщик.
Oh, and Lynch-— what a great drummer, huh?
Привяжите сверху тряпичную куклу, будет обалденный костёр.
Tie a rag doll to the top and it'll be a great bonfire.
Показать ещё примеры для «great»...
обалденный — hell of
У вас обалденный послужной список.
You got a hell of a clearance rate.
Я слышал, он обалденный хирург.
I hear he's a hell of a surgeon.
Ты обалденный коп.
You're a hell of a cop.
Просто обалденный. — Хороша машина.
— It is a hell of a track.
Обалденный напарник.
Hell of a partner.