обалденный — перевод на английский
Варианты перевода слова «обалденный»
обалденный — amazing
Я вырастил обалденный лоскут кожи этого младенца.
I grew an amazing flap of the baby's own skin.
Обалденный запах.
That smells amazing.
Ты обалденный. И знаменитый.
You're amazing and famous.
У меня был самый обалденный палтус.
I had the most amazing halibut.
Чувак, ты просто обалденный!
Dude! You're amazing!
Показать ещё примеры для «amazing»...
обалденный — great
Это просто обалденный парень, и он так заставляет меня нервничать.
This is a great guy, and he makes me nervous.
Обалденный сэндвич.
Great sandwich.
И Линч... обалденный барабанщик.
Oh, and Lynch-— what a great drummer, huh?
обалденный — hell of
Я слышал, он обалденный хирург.
I hear he's a hell of a surgeon.
Ты обалденный коп.
You're a hell of a cop.
Обалденный напарник.
Hell of a partner.
Просто обалденный. — Хороша машина.
— It is a hell of a track.
обалденный — crazy
— Это напомнило мне один обалденный случай.
That reminds me of a crazy story.
Просто обалденный.
It is crazy.
Так вот сегодня утром мне пришел обалденный e-mail.
So, I got the craziest e-mail this morning.