нём позаботятся — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нём позаботятся»

нём позаботятсяtake care of him

Я о нем позабочусь, сержант!
I can take care of him, Sergeant!
Я могу о нем позаботиться.
— I can take care of him.
Мне о нём позаботиться?
Should I take care of him?
Я о нём позабочусь.
He has me to take care of him.
Она сможет о нем позаботиться.
Someone who could take care of him.
Показать ещё примеры для «take care of him»...
advertisement

нём позаботятсяcare of him

А когда появится ребенок, кто из охранников сможет лучше о нем позаботиться?
When you have your baby, which prison guard Should take care of it? that kind of thing.
Пока я занят, ты можешь о нем позаботится? Какое-то время.
Since I'll be too busy treating you to care for it you're gonna have to do that for me.
Хорошо о нем позаботьтесь.
Take good care of him.
— О нём позаботились?
— Took care of him?
О нем позаботятся и присмотрят.
He will be cared for, watched over.
Показать ещё примеры для «care of him»...
advertisement

нём позаботятсяthey'll take care of

Вив сказала, что они позаботятся об этом, так как уходят.
Vivian says they'll take care of it. They leave.
Они позаботятся о вас.
They'll take care of you.
Нет проблем, идите по этому адресу, и они позаботятся о Вас.
Not a problem, go to this address and they'll take care of you
Они позаботятся о тебе. Обещаю.
Now, they'll take care of you, I promise.
И они позаботятся о тебе и о твоей дочке.
They will arrest him, and they'll take care of you and your daughter.
Показать ещё примеры для «they'll take care of»...