ну стой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ну стой»

ну стойstop

А ну стой, кто ты?
Stop, who are you?
— А ну стойте!
— Hey, stop!
А ну стой!
Stop!
А ну стой!
Hey, stop!
А ну стоять!
Hey, stop!
Показать ещё примеры для «stop»...
advertisement

ну стойstop right there

А ну стой!
Stop right there!
А ну стоять!
Stop right there.
А ну стоять!
Stop right there!
А ну стой!
Stop right there!
А ну стой.
Stop right there.
Показать ещё примеры для «stop right there»...
advertisement

ну стойhold

А ну стой! Я с тобой разговариваю!
Hold it, I said, you low-life!
А ну стой!
Hey, hold it!
Один из охранников убегает с украденной... Эй, а ну стой!
One of your security guards is getting away with a stolen-— you, hold it!
А ну стой где стоишь.
You hold it right there.
А ну стоять!
Hey, hold it!
Показать ещё примеры для «hold»...
advertisement

ну стойwait

А ну стоять, сказал!
Wait!
А ну стоять!
Wait!
А ну стойте!
Wait.
А ну стой!
Wait!
А ну стой!
Hey, you! Wait!
Показать ещё примеры для «wait»...

ну стойstay here

— А ну стой!
Stay here!
— А ну стой.
You stay here.
А ну стой.
You stay.
А ну стоять!
You... you stay there!
А ну стой а!
Stay on your man!
Показать ещё примеры для «stay here»...

ну стойcome here

А ну стой!
Come here.
А ну стоять!
Come here!
А ну стоять, токсикоман малолетний!
Come here! You little glue sniffer!
А ну стой!
Come here!
[]А ну стойте!
Come on.
Показать ещё примеры для «come here»...

ну стойhold it right there

А, ну стой, балерун.
Hold it right there, twinkle-toes.
А ну стоять!
Hold it right there!
А ну стоять.
Hold it right there.
А ну стоять, Бандит Уорхолл!
Hold it right there, Spray-candy Warhol!
— А ну стой, не двигайся!
Hold it right there.