нужный путь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нужный путь»
нужный путь — need a way
Нам нужен путь вниз, единственный способ ...
We need a way down, the only way...
Мне нужен путь вперед.
I need a way forward.
Мне нужен путь отхода.
I just need a way out.
Нужны пути отхода.
He needs a way out.
advertisement
нужный путь — need an escape route
— Мне нужен путь отхода.
— I need an escape route.
Нам нужен путь к отступлению, но вы должны быть осторожны.
We need an escape route, but you have to be careful.
Нам не нужен путь отступления.
We don't need an escape route.
advertisement
нужный путь — of our way
Черт возьми, Фелгер, это не может быть нужным путем! Я клянусь, это...
— Dammit, Felger, this cannot be the way — l swear it's...
Так мы съедем с нужного пути.
It's gonna be taking us out of our way.
advertisement
нужный путь — другие примеры
Ты уверена, что это нужный путь?
Are you sure this is the right way?
Чтобы править, нужен путь попроще.
To govern, you must make things simple.
Я могу найти нужный путь в больнице.
I can find my way around a hospital.
Это процесс, при котором программа, вроде как наталкивает вас на нужный путь.
It's a process by which the program sort of nudges you in a certain direction.
Если я удержу его на нужном пути, уверен, он решит нашу проблему с динозаврами, либо с той технологией, которая у него есть, либо с той, которую он изобретет позже.
If I can keep him on track, I know he'll solve our dinosaur problem, either with the technology he has now, or with whatever he invents next.
Показать ещё примеры...