нужно тренироваться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужно тренироваться»

нужно тренироватьсяneed to train

Олимпиада уже на носу и тебе нужно тренироваться, чтобы твоя задница была к ним готова.
Worlds are right around the corner and you need to train your ass off to get ready.
Значит, ближайший паралимпийский центр с оборудованием, в котором мне нужно тренироваться, находится в Чула-Виста?
So, the closest paralympic center with the equipment I need to train is in Chula Vista.
Нам нужно тренироваться, чтобы быть готовым к встрече с Зумом.
We need to train to prepare for Zoom.
Но до тех пор, нам нужно тренироваться.
But until then, we need to train.
Тебе не нужно тренироваться к марафону.
You don't need to train for a marathon.
Показать ещё примеры для «need to train»...
advertisement

нужно тренироватьсяhave to practice

Мне нужно тренироваться.
I have to practice.
Мне нужно тренироваться.
I have to practice. Okay.
Послушай меня, мне нужно тренироваться.
Just listen to me, I have to practice.
Мне нужно тренироваться.
— I have to practice.
Мне и не нужно тренироваться, чтобы быть королем собственного мира.
I don't have to practice at being king of my own world.
Показать ещё примеры для «have to practice»...
advertisement

нужно тренироватьсяneed to practice

Если я хочу вернуться к работе, нужно тренироваться.
Well, if I was gonna come back to work, I need to practice my skills.
Да, мне тоже нужно тренироваться.
Yeah, like you need to practice.
Мне нужно тренироваться.
I need... I need to practice.
Мне нужно тренироваться.
I need to practice.
Скоро отборочные по Квиддичу — мне нужно тренироваться.
There's Quidditch trials coming up. I need to practice.
Показать ещё примеры для «need to practice»...
advertisement

нужно тренироватьсяshould be training

Мне нужно тренироваться.
I should be training.
Тебе нужно тренироваться к неизбежной битве которая надвигается.
You should be training for the inevitable fight that's looming.
Ну, я собрался на пробежку. Мне нужно тренироваться.
I'm going for a run, I have to train.
Нам с Кендрой нужно тренироваться для следующей миссии, когда мы должны помочь нашим там.
You had Kendra and I training for the next mission, when we should have been out there helping them.
И спортсмену-экстремалу нужно тренироваться всю жизнь, чтобы пройти хотя бы одно из этих испытаний.
An extreme athlete could potentially train their entire life just to attempt one of these ordeals.
Показать ещё примеры для «should be training»...