нужно терпение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужно терпение»

нужно терпениеtakes patience

Нужно терпение.
It takes patience.
Нужно терпение, чтобы стать мужчиной.
You see, it takes patience to make a man.
Нужны терпение и концентрация.
It takes patience and concentration.
Методу субъекта нужно терпение и осмотрительность, что исходит из его потребностей, а значит, он не собирается останавливаться.
This unsub's M.O. takes patience and caution and is firmly rooted in a need-based desire, which means he won't be stopping anytime soon.
advertisement

нужно терпениеto be patient

Нужно терпение.
Just be patient.
Нам нужно терпение.
Just be patient.
Мы были на 4 матчах. Я же говорил, нужно терпение.
I said to be patient.
Мы должны быть терпеливы Нам нужно терпение
We have to be patient. You have to be patient.
advertisement

нужно терпениеneed patience

Их больше — нам нужно терпение.
They've got the numbers, we need the patience.
— Тебе нужно терпение.
— You need patience.
advertisement

нужно терпение — другие примеры

А для зтого нужно терпение и время.
It takes time and patience.
В этой работе нужно терпение. Я по натуре терпелив.
It required great patience, but I had always had that.
Ей просто нужно время. Нужно терпение.
She just needs more time.
Что ж, так как для этой работы нужны терпение и крепкие яйца, возможно, она не для тебя, милок.
Well, since the job requires patience and cojones, you might want to sit this one out, pet.
Я, конечно, могу вам давать советы, рекомендации, но в конечном итоге нужно терпение.
I can give you tools and suggestions, but ultimately, it just takes time.
Показать ещё примеры...