нужно сделать перерыв — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужно сделать перерыв»

нужно сделать перерывneed to take a break

Кристиан, я просто... подумал, что нам нужно сделать перерыв.
Christian, I just... feel we need to take a break.
Если тебе нужно сделать перерыв или просто взять маленький отпуск...
If you need to take a break or just take a little leave of absence...
Я думаю нам нужно сделать перерыв.
I think we need to take a break.
Мол, нам нужно сделать перерыв.
Okay, Mol, I think we need to take a break.
Тебе нужно сделать перерыв.
You need to take a break.
Показать ещё примеры для «need to take a break»...
advertisement

нужно сделать перерывshould take a break

Наверное нам нужно сделать перерыв.
Maybe we should take a break.
Тебе нужно сделать перерыв.
You should take a break.
Я подумал, что, может быть, нам нужно сделать перерыв.
You know the baby thing? I've been thinking, maybe we should take a break.
Наступает момент, когда нужно сделать перерыв и внести немного глупости в свою жизнь.
It's time to take a break and get a little dullness in your life.
— Нам нужно сделать перерыв.
— We're going to take a break.
Показать ещё примеры для «should take a break»...